De Songs in De Vlucht van de Raaf

Artiesten C t/m H

Een overzicht om tijdens het lezen nog meer te genieten van deze roman!
Heb je hem al gelezen? Geniet dan nog eens lekker na aan de hand van dit overzicht!


Rik, de hoofdpersoon van De Vlucht van de Raaf, is een echte muziekfreak. Vaak associeert hij gebeurtenissen met songs, die dan ook in het verhaal worden genoemd. Op deze pagina vind je  daarvan een overzicht . Elke song gaat vergezeld van de paginanummers waarop ze voor komen, een tekstfragment en een korte toelichting. Als je een spotify-abonnement hebt kun je ze in hun geheel beluisteren, anders slechts een gedeelte, maar dan heb je wel een indruk. Het lijkt wel een vervroegde Top2000!



Chopin

Dodenmars

Deel 2 pag. 225

Na een desastreus verlopen concert van Iron Horse moet de apparatuur weer in de bandbus worden geladen. Alhoewel deze scène volledig fictief is, zijn er toch ook overeenkomsten met de werkelijkheid. De "Dodenmars" werd door de roadies van The Stag vaak ingezet tijdens het inladen van de grote, zwarte kisten waain de lichtshow werd vervoerd, Ze leken inderdaad op doodskisten...
De regelrechte grafstemming had Eddy en Jack aanvankelijk nog geïnspireerd tot het neuriën van de "Dodenmars" van Chopin tijdens het inladen van de grote, zwarte pianokoffer van Ronald, maar ze waren daar snel mee gestopt na de dodelijke blikken die Nelleke hen had toegeworpen.

Bonnie St. Claire

Dr. Bernhard

Deel 2 pag. 237

Wie haatte het niet: de song waarin Ron Brandsteder figureerde als Dokter Bernhard, op dezelfde klungelige manier waarop hij het niveau van veselijke shows als "Rons Honeymoon Quiz" nog verder verlaagde. Net als iedere rocker had RIk een gruwelijke hekel aan deze gruwel. Logisch dat hij op dit vreselijke moment aan dit gedrocht moest denken...

‘Rik, wordt eens wakker! De telefoon gaat!’ In het donker van de slaapkamer voelde ik dat Lea rechtop naast me in bed zat. Het was doodstil in huis.
‘Je zult gedroomd hebben, ik hoor niks,' zei ik geïrriteerd, omdat ze mijn slaap die zo moeizaam was gekomen had verstoord.
‘Ik zou toch zweren dat ik het had gehoord. Wie belt er nu zo midden in de nacht?’
‘Ga nu maar slapen, misschien iemand die een verkeerd nummer heeft gebeld,' probeerde ik haar gerust te stellen, maar ik was in één klap klaarwakker. De duisternis voelde plotseling drukkend en dreigend aan, alsof het dekbed met loden veren was gevuld. Ik schoof er onderuit en ging op de rand van het bed zitten. ‘Verdomme, nu moet ik nog pissen ook!’ Op dat moment begon de telefoon weer te rinkelen. Als versteend luisterde ik naar het onheilspellende geluid, onbewust wachtend tot het weer zou ophouden.
Lea knipte haar schemerlampje aan. Het licht leek het gerinkel nog scheller te maken. ‘Schiet op, joh! Ga opnemen!’ spoorde ze me aan, terwijl ze me in mijn rug duwde.
Ik liep de trap af naar beneden. Elke met kil vinyl beklede trede joeg een rilling van kou en onrust door mijn lijf. Ergens in een donker hoekje van mijn brein opende zich een lade van een kast vol met vergeten, oude cassettebandjes, met de zijkanten omhoog netjes opgeborgen in geordende rijen. In gedachten gleden mijn vingers zoekend over de cassettes, zoals ik vroeger zo vaak had gedaan in mijn slaapkamer, met mijn kleine mono cassetterecorder naast me. Er was iets vreemds aan de hand. De met mijn haast onleesbare, puberale handschrift geschreven namen van hardrocksongs, die ik zelf had opgenomen van radioprogramma’s als Betonuur van Alfred Lagarde en Stampij van Hanneke Kappen, waren slordig doorgehaald met Tipp-Ex en overschreven met duidelijke blokletters. "Bonnie St. Claire - Dokter Bernhard", stond er op elk van de hoesjes. In mijn hoofd klonk het door mij zo gehate lied, met het theatrale telefoongerinkel dat nu pas echt onheilspellend klonk.

Deep Purple

Bad attitude

Deel 1 pag. 127
Deel 2 pag. 260 en 295

Mark heeft een oefenruimte geregeld voor Riks band Stonehenge en zich en passant opgeworpen als de zanger. Deze scène is gebaseerd op een waargebeurd voorval. Tijdens een autorit met twee van mijn broers en de bassist van de band die we destijds vormden, hoorde ik voor het eerst deze song.

De bestelwagen verkeerde in een bedenkelijke staat: tussen onze voeten bevond zich een gat in de bodemplaat waar Fred Flintstone dankbaar gebruik van had kunnen maken, maar desondanks was het brik wel voorzien van een radio waaruit “Bad attitude”, de nieuwste van Deep Purple, schalde.

Mark zat nonchalant achter het stuur, met een sigaret in zijn mondhoek. Hij zag eruit als een door de wol geverfde rocker. Zijn haar was dankzij diverse mislukte permanentjes verworden tot een soort pet met lange slierten die vervaardigd leken te zijn van raffia-achtig materiaal, terwijl zijn uitgemergelde gezicht, dat een ernstig tekort aan slaap verried dankzij de drie eenmanszaken die hij gelijktijdig probeerde te runnen, hoge ogen zou gooien mocht hij ooit besluiten zijn CV naar The Rolling Stones te sturen om te solliciteren als vervanger van Jagger. De vale, versleten spijkerbroek waardoor je bijna de haren op zijn reet kon tellen werd gecompleteerd met een even vaal spijkerjasje, waaronder hij steevast een T-shirt droeg waarop nog net het logo van AC/DC te ontwaren was. Kortom, hij had het ideale uiterlijk om front-
man van een rockband te zijn.

Smoke on the Water

Deel 1 pag. 35

Rik wil een ruiger gitaargeluid. Samen met Eddy gaat hij naar Bobs muziekwinkel om een effectapparaat te kopen dat hem daarbij moet helpen. Onzeker en geïntimideerd door de aanwezigheid van Ronald, die hij nog niet eerder had ontmoet, probeert hij een distortion-apparaat uit.

Enthousiast en zo nonchalant mogelijk speelde ik het intro van “Smoke on the water”, de riff die haast iedereen, ook ik, verkeerd speelt, maar die toch altijd indrukwekkend klinkt.

Space Trucking

Deel 1 pag. 88

Onderstaande scène is lichtjes gebaseerd op verschillende, los van elkaar staande feiten. Mijn broer Ad begon zijn drumcarrière op een zelfgemaakt drumstel van kartonnen dozen. Zijn overstap naar een heus kinderdrumstel had een aanzienlijke toename van het volume tot gevolg. Toen ik alleen nog maar een akoestische gitaar had, oefenden we inderdaad op onze slaapkamer. Op het moment dat Ad een echt drumstel had, en ik mijn Marshall-versterker, lieten de buren na twintig minuten weten dat dit toch wel een beetje te luid was. Gelukkig hadden we snel een oefenruimte gevonden, waar we samen ongestoord herrie konden maken. Het was deze song die we steevast op luid volume mishandelden.

Het was acht uur op een woensdagavond. Juist op het moment dat we onze versie van “Space trucking” van Deep Purple hadden ingezet vloog de slaapkamerdeur open. De woeste blik in de ogen van pa maakte dat ik verschrikt ophield met spelen, maar Eddy zat met zijn rug naar de deur als een bezetene op zijn kinderdrumstel in te hakken, waardoor hij niks in de gaten had. Pa, die nogal opvliegend kon zijn, probeerde boven het allesbehalve kinderachtige lawaai uit te roepen. Toen dat niet lukte schopte hij driftig tegen de bassdrum, die daardoor als een uit de kluiten gewas- sen koektrommel door de kamer rolde.

The Spanish Archer

Deel 2 pag. 296-297

Eddy komt bij Rik op bezoek. Eddy vraagt hem deze song op te zetten. Dit is één van mijn favoriete nummers van Deep Purple. Het heeft jaren geduurd voordat ik wist wat Eddy hier aan Rik verteld.
Eigenlijk had ik op pagina 297 een citaat uit deze song willen opnemen, maar ik kreeg geen toestemming van de platenmaatschappij. Logisch, de verkoopopbrengsten van mijn boek had Deep Purple hard nodig. Daarom heb ik maar een vrije vertaling van het citaat opgenomen. Het toeval wil dat het fragment dat spotify laat horen als je geen abonnement hebt, exact dit citaat bevat!
‘Weet je eigenlijk wel waar deze song over gaat?’ vroeg Eddy plotseling.
‘Over een stukgelopen relatie, dat lijkt me toch wel duidelijk.’ Ik verbaasde me over zijn vraag, tenslotte was het overduidelijk dat de tekst over een stel ging waarvan de vrouw was vreemdgegaan. Ik had altijd bewondering voor de verbittering die in de stem van de zanger hoorbaar was, alsof hij zong uit eigen, recente ervaring. ‘Ik heb alleen de titel nooit begrepen. Een archer is toch een boogschutter? Ik kom dat nergens in de tekst tegen, laat staan een Spaanse.’
‘Het is ook niet letterlijk bedoeld. Spanish archer is straattaal voor iemand een elleboogstoot geven, iemand dumpen.’

Fleetwood Mac

Albatross

Deel 2 Pag. 196

Rik had een instrumentale song geschreven. Toen tijdens een concert voor genodigden gevraagd werd om rustiger songs, stelde Ronald voor om dit nummer te spelen, ondanks dat de band het nog nauwelijks had geoefend... (Zie ook "The Raven" van The Stag).
"Swallow" was een instrumentaal nummer dat ik twee weken daarvoor had geschreven, een ballad in driekwartsmaat met een voor mijn doen ongewoon romantisch klinkend thema.
...
Aanvankelijk 
had ik het "Albatross" willen noemen, omdat het ritme me deed denken aan de cirkels die zo’n vogel tijdens zijn zweefvlucht draait, totdat ik me realiseerde dat er al een song van Fleetwood Mac was met die titel. In een melige bui had ik daarom maar besloten het te vernoemen naar een andere vogel. Een zwaluw was weliswaar een minder indrukwekkende vogel, maar het leverde wel een toepasselijke, dubbelzinnige titel op.

Gerry & The Pacemakers

You'll Never Walk Alone

Deel 2 pag. 47

De kennismakingsbijeenkomst van de leden van Riks nieuwe band Iron Horse vindt plaats in een kroeg. Tot Riks ergernis heeft Jack zijn vrouw Nelleke meegenomen. Vanaf het allereerste moment ergert Rik zich aan haar. Omwille van de woordspeling heb ik de versie van Johhny Cash ook genoemd, maar drie versies van deze song op deze pagina is naar mijn mening te veel van het slechte.... (zie ook Lee Towers).
Inmiddels was het promillage in het bloed van het in de kroeg aanwezige volk dermate hoog dat de barman het tijd vond om "You’ll never walk alone" te draaien, waarop iedereen uit volle borst begon mee te lallen. Nu was deze oude hit van Gerry and the Pacemakers al vaker onteerd door een hele reeks van bekende en minder bekende artiesten, maar deze versie van Lee Towers spande wat dat betreft de kroon, al deden de aanwezigen hun best om het nog erger te maken.
‘Geweldige versie, vind je niet?’ gilde Nelleke in mijn oor. Ze was dermate aangeschoten dat ze in mij inmiddels een geschikte gesprekspartner zag.
‘Nou, ik vind het maar ruk. Die versie van Johnny Cash is beter, maar het blijft een waardeloos nummer.’ Ook al was het de waarheid, ik had net zo goed kunnen zeggen dat de versie van Johnnie Walker de beste was.

Jimi Hendrix

Fire

Dee 1 Pag. 124

Tijdens één van zijn sessies met mental coach Ria uit Rik zijn bewondering voor Joery, wiens talent zijn onzekerheid nog verder versterkte.
Vaag hoorde ik de echo van mijn eigen woorden: hij was zo’n jongen die elke band wel in zijn gelederen wil hebben. Ik herinnerde me plotseling ergens gelezen te hebben dat Little Richard ooit zijn samenwerking met Jimi Hendrix had beëindigd, omdat hij geen gitarist in zijn band wilde die getalenteerder was dan hij. Ik had me vaak afgevraagd waarom. Nu begreep ik hem: hij had gevreesd te dicht bij het verzengende vuur van Jimi’s talent te komen. "Just don’t play with me and you won’t get burned". Hij had Jimi’s tekst uit zijn song “Fire” kennelijk letterlijk genomen.